<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Turizam Plus</title>
	<atom:link href="http://turizamplus.ba/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://turizamplus.ba</link>
	<description>Bh. informativno-turistički portal</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 May 2011 13:18:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Italijanski tour operateri-poticaj održivom turizmu</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2011/05/25/italijanski-tour-operateri-poticaj-odrzivom-turizmu/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2011/05/25/italijanski-tour-operateri-poticaj-odrzivom-turizmu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 May 2011 13:17:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Flash]]></category>
		<category><![CDATA[Turizam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=743</guid>
		<description><![CDATA[
Edukativna tura za 5 italijanskih operatera u Bosni i Hercegovini u cilju podsticanja incoming u oblasti naturalnog i sportskog turizma. Posjetu će od 22. do 28. maja realizovati NVO Oxfam Italia, koja je, zajedno sa WWF, odgovorna za provođenje projekta „Podrška kreiranja i promocije puteva za eko i održivi turizam u BiH” u Bosni i [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2011/05/kanjon_flash.jpg"><img src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2011/05/kanjon_flash.jpg" alt="" title="kanjon_flash" width="588" height="400" class="alignnone size-full wp-image-745" /></a><br />
Edukativna tura za 5 italijanskih operatera u Bosni i Hercegovini u cilju podsticanja incoming u oblasti naturalnog i sportskog turizma. Posjetu će od 22. do 28. maja realizovati NVO Oxfam Italia, koja je, zajedno sa WWF, odgovorna za provođenje projekta „Podrška kreiranja i promocije puteva za eko i održivi turizam u BiH” u Bosni i Hercegovini, a koji finansira Ministarstvo vanjskih poslova Italije.<br />
Ova posjeta predstavlja značajan trenutak za projekat, jer sa predstojećom edukativnom turom započinje faza projekta vezana za plasiranje turističkog proizvoda na kojem Oxfam Italia, zajedno sa domaćim i italijanskim partnerima, radi već skoro dvije godine.<span id="more-743"></span></p>
<p>Tokom sedmodnevnog boravka u Bosni i Hercegovini, tour operateri će posjetiti Sarajevo, Lukomir, Mostar, prirodne ljepote doline rijeke Drine, Nacionalni park Sutjesku i dolinu Neretve. Posjeta će dijelom biti posvećena upoznavanju tipičnih proizvoda Hercegovine, na čijem vrednovanju Oxfam Italia zajedno sa udruženjem Okusi Hercegovinu radi već nekoliko godina: sir iz mijeha, med i vino.</p>
<p>Tour operateri će zatim posjetiti kuće koje nude privatni smještaj na različitim lokacijama, kao i gradove radi spoznavanja nivoa ugostiteljstva i usluga. Istovremeno će isprobati staze za pješačenje u prirodi (hiking), biciklističke staze i rafting.</p>
<p>Bosna i Hercegovina je izuzetna zemlja koja se duže vremena nalazi na marginama krugova međunarodnog turizma. Cilj našeg posla i samog projekta, koji se provodi na području dolina Une Sane, Drine i Neretve jeste pokušaj povećanja broja turista na ovim područjima s osvrtom na održivost i očuvanje prirode prilikom provođenja aktivnosti vezanih za ovaj turizam. Govorimo o područjima koja nikada neće biti predmet masivnog turizma, već jednog turizma koji poštuje okolinu, domaće tipične proizvode i još uvijek nezagađenu prirodu. Projekat nastoji uvrstiti turizam u jedan od elemenata za razvoj zemlje. Upravo zbog toga ova edukativna tura, koja počinje sljedeće nedjelje, kao i naredne koje su predviđene za mjesec septembar, imaju za cilj upoznavanje ove prelijepe turističke destinacije i traženje novih lokacija, koje će moći ponuditi svojim klijentima.<br />
(Turizam PLUS)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2011/05/25/italijanski-tour-operateri-poticaj-odrzivom-turizmu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Turistički radnici i građevinari zajedno protiv recesije</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2011/03/28/turisticki-radnici-i-gradevinari-zajedno-protiv-recesije/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2011/03/28/turisticki-radnici-i-gradevinari-zajedno-protiv-recesije/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 13:53:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Flash]]></category>
		<category><![CDATA[Turizam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=740</guid>
		<description><![CDATA[
U srijedu 30. marta u sarajevskoj Skenderiji bit će otvorena tradicionalna manifestacije Dani turizma,a u okviru nje i 35. Međunarodni sajam turizma i turističke berze, te 1. Međunarodni sajam ugostiteljske opreme i cateringa. 
Izlagači i učesnici sajma iz petnaest zemalja predstavit će svoju ponudu i kvalitetu turističkih proizvoda. Istovremeno sa ovim događajem u Skrenderiji će [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2011/03/Dani-turizma-i-gradnja-i-obnova-press_flash.jpg"><img src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2011/03/Dani-turizma-i-gradnja-i-obnova-press_flash.jpg" alt="" title="Dani turizma i gradnja i obnova press_flash" width="588" height="400" class="alignnone size-full wp-image-739" /></a><br />
U srijedu 30. marta u sarajevskoj Skenderiji bit će otvorena tradicionalna manifestacije Dani turizma,a u okviru nje i 35. Međunarodni sajam turizma i turističke berze, te 1. Međunarodni sajam ugostiteljske opreme i cateringa. <span id="more-740"></span></p>
<p>Izlagači i učesnici sajma iz petnaest zemalja predstavit će svoju ponudu i kvalitetu turističkih proizvoda. Istovremeno sa ovim događajem u Skrenderiji će biti otvoren Sajam Gradnja i obnova,  koji će biti praćen izuzetno aktualnom temom Dani energetike Sarajevo. Ovo je kazano na danas održanoj press konferenciji u Sarajevu, na kojoj je novinarima predstavljen koncept kojim turistički radnici i građevinari u Bosni i Hercegovini pokušavaju prevazići tešku ekonomsku krizu.</p>
<p>Prema riječima Suada Džinde, direktora centra Skenderija, nešto manji odaziv izlagača je na Sajmu Gradnja i obnova: </p>
<p>- To je i logično jer je sudjelovanje građevinara na ovom sajmu direktno uslovljeno investicijama u ovaj sektor. Svi znamo da su ove godine smanjene investicije u Bosnu i Hercegovinu i cijeli Region, tako da se i očekivalo manje izlagača na ovom Sajmu, ali će Sajam turizma ove godine svojim kvalitetom pokazati da je zapravo turizam grana naših mogućnosti, koja može doprinijeti razvoju drugih privrednih grana i društva općenito &#8211; kazao je direktor Džindo.  </p>
<p>Sajamske aktivnosti najbolji su način da se prevlada teška ekonomska kriza. Eldin Husarić, prvi čovjek Sajma Gradnja i obnova, istakao je da je to upravo moto poslovnih ljudi koji će izlagati u sarajevskoj Skenderiji: </p>
<p>- Na tom temelju smo osmislili i Dane energetike Sarajevo, na kojima planiramo usmjeriti pažnju na energetsku učinkovitost pri gradnji – odabir materijala i načina gradnje koji dugoročno doprinose štednji energije. Ova tema je izuzetno interesantna u cijelom svijetu, a mi samo dajemo mali doprinos globalnoj borbi za štednju energije i povećanje energetske učinkovitosti, kazao je novinarima Husarić, podsjetivši da je za građanstvo ulaz na sve sajamske aktivnosti besplatan.</p>
<p>U okviru Sajma turizma tokom tri dana trajanja ove manifestacije bit će upriličeni brojni sadržaji, prezentacije, degustacije i približavanje turističke ponude iz BiH, ali i petnaest zemalja Regiona. Voditeljica ovoga projekta, Dejana Smajlović, naglasila je da je intencija organizatora da se Sajmu turizma, koji se orgaizira u Skrenderiji po 35. put, pokuša vratiti stari sjaj i što veći broj sudionika:</p>
<p>- Uvjereni smo da smo na dobrom putu, jer ove godine imamo značajno sudjelovanje turističkih organizacija i agencija iz Regije. U programu imamo raznovsne sadržaje i dolazak na Sajam turizma, kako za turističke radnike, tako i za građanstvo, bit će zaista ispunjen, rekla je Dejana Smajlović.</p>
<p>Učešće na Sajmu uzet će i brojni partneri, među kojima je i Udruženje turističkih agencija BiH, a kako je istakao predsjednik ovoga Udruženja Zoran Bibanović, drugoga dana Sajma bit će potpisan sa Udruženjem hotelijera i restoratera BiH tzv. Kodeks prava, koji će definirati pravila poslovanja tur-operatera sa hotelijerima i restoraterima. Značajnu prezentaciju imat će i Turistička organizacija Turske. </p>
<p>Sajamske manifestacije bit će otvorene 30. marta 2011. u 10.00 sati i trajat će do subote 2. aprila 2011. godine. Ulaz je slobodan.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2011/03/28/turisticki-radnici-i-gradevinari-zajedno-protiv-recesije/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VIDEO: Održan drugi međunarodni Salon okusa</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2011/03/25/video-odrzan-drugi-medunarodni-salon-okusa/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2011/03/25/video-odrzan-drugi-medunarodni-salon-okusa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Mar 2011 14:44:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Flash]]></category>
		<category><![CDATA[Gastro]]></category>
		<category><![CDATA[TV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=728</guid>
		<description><![CDATA[
U Domu oružanih snaga u Sarajevu upriličen je svečani prijem u okviru &#8220;FineWine&#038;GoodFood &#8211; 2. međunarodni salon okusa&#8221;, koji je otvoren u srijedu. 
Organizator sajma je Udruženje Salon okusa, u saradnji sa ambasadama Republike Makedonije i Republike Slovenije, Slow Food Conviviumom Sarajevo i Gradskom upravom Grada Sarajeva a okupio je oko 60 izlagača iz BiH, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2011/03/drugi-salon-okusa_flash.jpg"><img src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2011/03/drugi-salon-okusa_flash.jpg" alt="" title="drugi salon okusa_flash" width="588" height="400" class="alignnone size-full wp-image-730" /></a><br />
U Domu oružanih snaga u Sarajevu upriličen je svečani prijem u okviru &#8220;FineWine&#038;GoodFood &#8211; 2. međunarodni salon okusa&#8221;, koji je otvoren u srijedu. <span id="more-728"></span></p>
<p>Organizator sajma je Udruženje Salon okusa, u saradnji sa ambasadama Republike Makedonije i Republike Slovenije, Slow Food Conviviumom Sarajevo i Gradskom upravom Grada Sarajeva a okupio je oko 60 izlagača iz BiH, Slovenije, Makedonije i Hrvatske.</p>
<p>Ambasador Slovenije u BiH Andrej Grasselli kazao je večeras da će ovaj sajam doprinijeti ostvarivanju bolje saradnje u regionu.</p>
<p>&#8220;Saradnja različitih institucija doprinosi novom kvalitetu i sinergijskim učincima kada je u pitanju proizvodnja&#8221;, naglasio je ambasador.</p>
<p>Uime Ministarstva poljoprivrede, šumarstva i prehrane Janja Kokolj- Prošek kazala je novinarima da je ovaj sajam iskorišten kao poveznica između slovenačkih firmi i firmi u BiH, kako bi jedni drugima pronašli partnere i tako poboljšali razmjenu u privredi.</p>
<p>Dodala je da je njeno primarno zanimanje pri Ministarstvu bavljenje poticajima u prerađivačkoj industriji i bilateralnim partnerima između zemalja kandidatkinja i Slovenije, budući da Slovenija ima mnogo iskustva jer su sada članica Evropske unije.</p>
<p>Kokolj-Prošek je kazala i da će sutra biti organiziran sastanak u Ministarstvu trgovine i ekonomskih odnosa BiH na kojem će biti dogovoreni konkretni projekti na kojem će dvije zemlje sarađivati.</p>
<p>Na večerašnjem prijemu prisutnima se obratio i direktor Asocijacije poslodavaca BiH Nihad Imamović koji je podsjetio da je ova asocijacija primljena u Bussines Europe zahvaljujući poslodavcima iz Slovenije, a ovaj salon još je jedan primjer dobre saradnja.</p>
<p>Prijemu su prisustvovale brojne osobe iz poslovnog života iz BiH, kao i pripadnici diplomatskog kora, ali i pripadnici kulturnog i društvenog života u BiH.</p>
<p><script src="http://depo.ba/media/rave/rave.js"></script><br />
<!-- START WIMPY PLAYER CODE --></span></span></strong></p>
<table style="width: 100%; height: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="lefte">
<div id="flashcontent4710"><a href="http://www.adobe.com/products/flashplayer/">Flash Player upgrade required</a></div>
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
var wimpyConfigs4710 = new Object();
wimpyConfigs4710.wimpySwf="http://depo.ba/media/rave/rave.swf";
wimpyConfigs4710.wimpyApp="";
wimpyConfigs4710.wimpyWidth="579";
wimpyConfigs4710.wimpyHeight="440";
wimpyConfigs4710.wimpySkin="http://depo.ba/media/rave/skins/simple/skin_simple.xml";
wimpyConfigs4710.autoAdvance="no";
wimpyConfigs4710.setAspectRatio="maintain";
wimpyConfigs4710.popUpHelp="no";
wimpyConfigs4710.wimpyHTMLpageTitle="DEPO TV";
wimpyConfigs4710.bkgdColor="#FFFFFF";
wimpyConfigs4710.startupLogo="http://depo.ba/media/rave/depo_twitter.png";
wimpyConfigs4710.playlist="http://depo.ba/media/rave/skins/video/FineWineGoodFood.flv";
makeWimpyPlayer(wimpyConfigs4710, "flashcontent4710");
// ]]&gt;</script><br />
(FENA)<!--more--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2011/03/25/video-odrzan-drugi-medunarodni-salon-okusa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Grimizna kugla uručena klubu i restoranu &#8216;Gardens&#8217; iz Međugorja</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2011/01/24/grimizna-kugla-urucena-klubu-i-restoranu-gardens-iz-medugorja/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2011/01/24/grimizna-kugla-urucena-klubu-i-restoranu-gardens-iz-medugorja/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 10:26:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Turizam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=726</guid>
		<description><![CDATA[
U romantičnom ambijentu Kluba i restorana &#8216;Gardens&#8217;, dekorisanim crvenim svijećama, izlomljenim kristalima i ružama potopljenim u čaši, u petak, 21. januara, održana je svečana ceremonija uručenja Grimizne kugle, prestižne nagrade za naljepše uređen ugostiteljski objekat u BiH koju dodjeljuje internet magazin Enterijer.ba. 
Daliboru Ostojiću, suvlasniku i voditelju Kluba i restorana &#8216;Gardens&#8217; koji je dobitnik ove [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/gardens_flash.jpg"><img src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/gardens_flash.jpg" alt="" title="gardens_flash" width="588" height="400" class="alignright size-full wp-image-681" /></a><br />
U romantičnom ambijentu Kluba i restorana &#8216;Gardens&#8217;, dekorisanim crvenim svijećama, izlomljenim kristalima i ružama potopljenim u čaši, u petak, 21. januara, održana je svečana ceremonija uručenja Grimizne kugle, prestižne nagrade za naljepše uređen ugostiteljski objekat u BiH koju dodjeljuje internet magazin Enterijer.ba. <span id="more-726"></span></p>
<p>Daliboru Ostojiću, suvlasniku i voditelju Kluba i restorana &#8216;Gardens&#8217; koji je dobitnik ove nagrade za 2010. godinu, Kuglu je uručila direktorica marketinga i koordinatorica projekta &#8220;Grimizna kugla&#8221; Azra Silajdžić.</p>
<p>Ne krijući zadovoljstvo dobijenom nagradom, Ostojić je kazao kako ga posebno raduje to što se ovdje radi o nagradi za enterijersko uređenje i to za područje cijele države.</p>
<p>- Osim na nagradu, posebno sam ponosan na svoje partnere, djelatnike Kluba i restorana &#8216;Gardens&#8217;, a i vas dragi gosti &#8211; izjavio je Ostojić. Ovom prilikom voditeljica programa Adrijana Kurtišaj pročitala je i čestitku ministra turizma i okoliša FBiH Nevenka Hercega koji je osim ovogodišnjem dobitniku, čestitao i svim dosadašnjim dobitnicima ove prestižne nagrade na doprinosu koji su dali unapređenju domaćeg hotelijerstva, ugostiteljstva i turizma uopće&#8221;.</p>
<p>- Budući da je kugla najsavršeniji oblik među svim oblicima, a grimizna boja simbol suvereniteta, iz samog imena priznanja jasna je vizija uredništva internet magazina Enterijer.ba da potiče natjecateljski duh među hotelijerima i ugostiteljima kako bi učinili korak više te svojim prostorima udahnuli dušu i osigurali da se gosti u njima osjećaju poželjno čak i ako ne potroše cijelo bogatstvo. Jer, složit ćete se &#8211; ne dolazimo u restorane zato što nemamo gdje drugdje večerati, nego da doživimo nešto ugodno &#8211; stoji u čestitci Nevenka Hercega.</p>
<p>Kratko se osvrćući na nagrađeni Klub i restoran, tajnik Općine Čitluk Marijo Rozić je uz ostalo ponovio nedavne riječi načelnika te općine Ive Jerkića: &#8220;kako su svojim jedinstvenim rustikalnim ambijentom i opremljenošću, ali i ljubaznošću svog osoblja, Klub i restoran &#8216;Gardens&#8217; puno doprinijeli razvoju i promidžbi turizma u Međugorju, ali i BiH, podižući ga na jednu još veću razinu&#8221;.</p>
<p>- Budući da je ovo druga Grimizna kugla koja stiže u Općinu Čitluk, koristim priliku da poručim našim ugostiteljima i djelatnicima da samo tako nastave &#8211; prokomentirao je Rozić prošlogodišnjeg dobitnika Grimizne kugle &#8211; Restoran&#8217;Grappolo&#8217; Hotela Brotnjo iz Čitluka.</p>
<p>Voditeljica programa također je citirala riječi arhitekte zaslužnog za izgled &#8216;Gardensa&#8217; Amira Vuka Zeca koji je opisao Klub i restoran kao spoj &#8220;tri u jednom &#8211; pub-a u prizemlju, restorana na spratu, te lounge, odnosno vrta u produžetku prizemlja&#8221;.</p>
<p>Direktor Enterijer.ba Vedran Pribilović u svom obraćanju osvrnuo se na četverogodišnju istoriju magazina koji predstavlja jedinstven projekat u regionu i čestitao svim uposlenim u Klubu i restoranu &#8216;Gardens&#8217; na zasluženo osvojenoj nagradi.</p>
<p>Grimizna kugla inače predstavlja prvo javno priznanje za kvalitetu i stil uređenja ugostiteljskog objekta u BiH. Za izgled nagrade zaslužni su umjetnici iz Meksika koji kuglu prave na tradicionalan način, puhanjem stakla. Svaka kugla je unikatna, kao i njeno postolje za koje se ove godine pobrinuo dizajnerski tim Kompanije &#8216;Kristal&#8217; iz Viteza.</p>
<p>Prisutne su zabavljali virtuozi iz hrvatskog benda Paganini koji su u službenom dijelu manifestacije izveli Pčelin let (Rachmaninoff-Rimsky-Korsakoff), Ungarishe tanze no. 5 (J. Brahms), Ples sa sabljama (A. Khachaturiana), Czardas (V. Monti) i Ševu (Dinicu).<br />
Osim odlično organiziranom ceremonijom, gosti su bili zadovoljni kulinarskim delicijama serviranim poput malih umjetničkih djela.<br />
(FENA)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2011/01/24/grimizna-kugla-urucena-klubu-i-restoranu-gardens-iz-medugorja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FOTO: Otvoren restoran &#8220;Milan&#8217;s&#8221; u Alta Shopping Centru</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2010/12/24/foto-otvoren-restoran-milans-u-alta-shopping-centru/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2010/12/24/foto-otvoren-restoran-milans-u-alta-shopping-centru/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Dec 2010 11:20:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gastro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=711</guid>
		<description><![CDATA[
U četvrtak, 23. decembra, na zadnjem spratu sarajevskog Alta Shopping Centra svečano je otvoren restoran i lounge bar &#8220;Milan&#8217;s&#8221;. Donosimo vam nekoliko fotografija atraktivnog interijera namijenjen za sve prilike. 

Sinoć je u shopping centru Alta, na zadnjem spratu, svečano otvoren restoran i lounge bar “Milan’s”. Na otvaranju su prisustvovale mnogobrojne zvanice, predstavnici poslovnog i medijskog [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/restoran-milans_flash.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-715" title="restoran milans_flash" src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/restoran-milans_flash.jpg" alt="" width="588" height="400" /></a><br />
U četvrtak, 23. decembra, na zadnjem spratu sarajevskog Alta Shopping Centra svečano je otvoren restoran i lounge bar &#8220;Milan&#8217;s&#8221;. Donosimo vam nekoliko fotografija atraktivnog interijera namijenjen za sve prilike. <span id="more-711"></span></p>
<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/restoran-milans9.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-712" title="restoran milans9" src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/restoran-milans9.jpg" alt="" width="588" height="392" /></a></p>
<p>Sinoć je u shopping centru Alta, na zadnjem spratu, svečano otvoren restoran i lounge bar “Milan’s”. Na otvaranju su prisustvovale mnogobrojne zvanice, predstavnici poslovnog i medijskog bh. miljea koji su se do kasno u noć družilu uz muzičku pratnju <strong>Vlade Podanya</strong> i neprevaziđene evergreen hitove.</p>
<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/restoran-milans15.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-713" title="restoran milans15" src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/restoran-milans15.jpg" alt="" width="588" height="392" /></a></p>
<p>Uz mediteransku kuhinju i italijanske, francuske i španjolske specijalitete gurmani će moći uživati u ukusima vrhunskih vina i koktela. Nezaobilaza je ponuda slatkih poslastica i širok asortiman bezalkoholnih i alkoholnih pića.</p>
<p>Atraktivan interijer “Milan’s” – a zasigurno će obogatiti trenutnu ugostiteljsku ponudu i zadovoljiti i najistančanije ukuse građana Sarajeva, kao i prijatelja ovog grada.</p>
<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/restoran-milans20.jpg"><br />
<img class="alignright size-full wp-image-714" title="restoran milans20" src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/restoran-milans20.jpg" alt="" width="588" height="398" /></a></p>
<p>Objekat pruža mogućnosti za organizaciju zabavnih evenata, poslovnih susreta, porodičnih objeda ili pak neformalnih i opuštenih druženja uz topao čaj, kafu ili cocktail.</p>
<p>Neizostavna je i terasa “Milan’s” koja se prostire na krovu shopping centra Alta i pruža prekrasan pogled na glavni grad BiH.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2010/12/24/foto-otvoren-restoran-milans-u-alta-shopping-centru/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PROBAJMO DOMAĆE IZ VINARIJE DOMANOVIĆ: Slavlje uz &#8216;Domano&#8217;, prvi bh. šampanjac</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2010/12/24/probajmo-domace-iz-vinarije-domanovic-slavlje-uz-domano-prvi-bh-sampanjac/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2010/12/24/probajmo-domace-iz-vinarije-domanovic-slavlje-uz-domano-prvi-bh-sampanjac/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 24 Dec 2010 10:55:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gastro]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=705</guid>
		<description><![CDATA[
Stiglo je vrijeme praznika, a tada se svi želimo osjećati posebno i priuštiti sebi nešto nesvakidašnje. Ono što nam sigurno daje dozu otmjenosti je ispijanje šampanjca koji većini nas nije svakodnevica. Više o samom šampanjcu, njegovom nastanku, ali i o prvom bh. šampanjcu Domano počitajte u daljnjem tekstu  
Šampanjac – Đavolje vino
Prije nego što [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-707" title="vinarija domanovici_flash" src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/vinarija-domanovici_flash.jpg" alt="" width="588" height="400" /><br />
<strong>Stiglo je vrijeme praznika, a tada se svi želimo osjećati posebno i priuštiti sebi nešto nesvakidašnje. Ono što nam sigurno daje dozu otmjenosti je ispijanje šampanjca koji većini nas nije svakodnevica. Više o samom šampanjcu, njegovom nastanku, ali i o prvom bh. šampanjcu Domano počitajte u daljnjem tekstu </strong> <span id="more-705"></span></p>
<p><strong>Šampanjac – Đavolje vino</strong></p>
<p>Prije nego što je počela da dijeli ime sa najpoznatijim pjenušavim vinom na svijetu, Šampanija je bila samo regija u Francuskoj. Locirana na raskrsnici puteva, Šampanija je bila nezaobilazna stanica mnogim vojskama i trgovcima. To joj je omogućilo brz razvoj u srednjem vijeku, a vinove loze koje je za sobom ostavila Rimska imperija, odlučile su u kjeom pravcu će se obast razvijati. Vino je dobilo na značaju i zbog činjenice da je Crkva, u čijem vlasnišvu je bila većina vinograda, koristila vino u svojim obredima.</p>
<p>Kako se vino služilo na dvoru, pojedini podrumi uživali su beneficije plemstva. S obzirom na oštru klimu u Šampaniji su se pila jaka crna vina koja su na dvor stizala iz južne Burgundije. Šampanjac je otkriven slučajno i bio je mnogo slađi nego danas. Uslijed ranijeg branja grožđa zbog hladne klime, nije bilo dovoljno vremena da se okonča proces fermentacije, te je kao takvo zadavalo probleme onima koji su ga pravili. Dolaskom toplijeg vremena na proljeće, dolazilo je do fermentacije u samoj boci, što je uzrok pjenušavosti. Tada je bilo nepoželjno, jer su mjehurići svjedočili o lošem kvalitetu vina.</p>
<p>Mohane, koji nisu znali za kasni proces fermentacije, bilo je strah ovog vina, pošto bi plutani čep izletio iz flaše sam od sebe ili bi boce, uslijed pritiska izazvanog unutrašnjim vrenjem eksplodirale. Zbot toga je i dobilo ime Đavolje vino.</p>
<p><strong>Šampanjac kroz vrijeme</strong></p>
<p>Engleski filozof i fizičar Kristofer Meret 1662. godine izučio je i opisao ovu pojavu nazvavši je Methode Champenoise, dok se čuveni Don Perinjon pojavio tek 40 godina kasnije. Ni on nije uspio da odgovori na zahtjev da se mjehurići iz vina odstrane. Odustao je od pravljenja crnog vina i počeo da radi na razvitku bijelog vina, uvodieći plutani čep sa širokim završetkom. Jače boce su uvezene iz Engleske, a dodao je i žicu koja je omogučavala plutanom čepu da odoli pritisku nastalom usred fermentacije.</p>
<p>Nakon smrti Don Perinjona 1715. godine, ovo vino se proizvodilo u malim količinama. Međutim, razvojem novog sloja društva – buržoazije, šampanjac je sve više dobijao na značaju. Tako je sa 300.000 boca proizvedenih na prelasku vijekova, njihov broj dosegao 20 miliona do 1853. godine. Planetarna popularnost dovela je do (zlo)upotrebe šampanjca u propagandne svrhe. U čuvenoj aferi Drajfus, vinasu su iskoristili eksploziju antisemitizma pustivši u promet Champagne Antijuif (antisemitski šampanjac), koji je bi praćen propagandnim porukama na etiketama. Poznat je i Čerčilov motivacioni povik vojnicima pred kraj Prvog svijetskog rata: „Gospodo, upamtite, ne borimo se za Francusku, već i za šampanjac!“.</p>
<p><strong>Šampanjac za specijalne prilike</strong></p>
<p>Šampanjac je oduvjek služio za zdravicu povodom dobijenih bitaka, ali i zaključenih mirovnih sporazuma. Hiljade brodova je pušteno u plovidbu iz brodogradilišta razbijanjem boce šampanjca o krmu. Rođenje miliona beba i na milijarde vjenčanja obilježeni su istim pićem  kojim se prvaci Formule 1 prskaju pred kamerama tokom dodjele nagrada, obilježavajući kraj trke i proglašenje pobjednika.</p>
<p>Očigledno da je šampanjac postao sinonim za proslavu, a zahvaljujući globalizaciji dostupan je širom svijeta. Najpoznatiji, a samim tim i najskuplji brendovi su Cristal iz vinarije Lousi Roederer, Grand Siecle iz kuće Laurent-Perrier, zatim Dom Perignon, Moet&amp;Chandon i na kraju Cuvee Sir Winston Churchill iz vinarije Pol Roger. Poznato je da se ovo vino pravi u mnogim zemljama i da se riječ „šampanjac“ koristi kao sinonim za ono što se po zakonu može zvati „pjenušavo vino“, jer je prvo ime rezervisano za region u Francuskoj. Međutim, manje je bitno da li je vaša slavljenička boca iz Šampanije, bitni su mjehurići.</p>
<p><strong>Domano – prvi i jedini bh. šampanjac</strong></p>
<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/PLAKAT-PJENUSAC.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-708" title="PLAKAT PJENUSAC" src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/PLAKAT-PJENUSAC.jpg" alt="" width="258" height="361" /></a>Dočeci Nove godine širom planete praćeni su pjenom iz boce koja pršti poput novogodišnjeg vatrometa. S obzirom da je pred nama proslava Božića i Nove godine, predlažemo vam da svoje slavlje uveličate vrhunskim pjenušavim vinom specifičnog naziva &#8220;Domano&#8221;. Domano je prvi i još uvijek jedini bh. šampanjac, proizvoden od autohtnone Žilavke u vinariji Domanovići. U istom podrumu se proizvode vrhunska vina Blatina i Žilavka, a tu se nalazi i najveća drvena bačva u BiH kapaciteta 16.230 litara.</p>
<p>Dakle, proizvede se osnovno vino, zatvori se u bocu, tako leži tri godine, a u boci se proizvede pritisak od šest do osam bara. Boja šampanjca tokom ležanja u boci varira od svijetlozlatne preko roza do tamnoružičaste. Kad je riječ o okusu, oznaka brut nature znači da je vrlo sladak, simple brut da nije sladak, a u sredini je doux. Šampanjac se obavezno pije hladan (idealna temperatura je šest stepeni), a kad se otvori, stavlja se u posudu s ledom. Živjeli!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2010/12/24/probajmo-domace-iz-vinarije-domanovic-slavlje-uz-domano-prvi-bh-sampanjac/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RAJ ZA SKIJAŠE I LJUBITELJE DOBRE KUHINJE: Zavirite u luksuzni hotel Termag na Jahorini</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2010/12/21/raj-za-skijase-i-ljubitelje-dobre-kuhinje-zavirite-u-luksuzni-hotel-termag-na-jahorini/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2010/12/21/raj-za-skijase-i-ljubitelje-dobre-kuhinje-zavirite-u-luksuzni-hotel-termag-na-jahorini/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Dec 2010 17:03:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Turizam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=698</guid>
		<description><![CDATA[
Hotel Termag na Jahorini definitivno nije samo turistička destinacija skijaša ili ugostiteljski objekat. Ovo mjesto gostima nudi priču o olimpijskom duhu, prirodi, domaćoj kuhinji i već poznatom gostoprimstvu. POGLEDAJ FOTOGALERIJU! 
Bosna i Hercegovina ima tri olimpijske ljepotice. To su Bjelašnica, Igman i po mišljenju mnogih najljepša, Jahorina koja u zimskoj sezoni nudi preko 20 km [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-701" title="hotel termag_flash" src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/hotel-termag_flash.jpg" alt="" width="588" height="400" /><br />
<strong>Hotel Termag na Jahorini definitivno nije samo turistička destinacija skijaša ili ugostiteljski objekat. Ovo mjesto gostima nudi priču o olimpijskom duhu, prirodi, domaćoj kuhinji i već poznatom gostoprimstvu. <a href="http://depo.ba/foto-galerija/hotel-termag-na-jahorini">POGLEDAJ FOTOGALERIJU!</a></strong> <span id="more-698"></span></p>
<p>Bosna i Hercegovina ima tri olimpijske ljepotice. To su Bjelašnica, Igman i po mišljenju mnogih najljepša, Jahorina koja u zimskoj sezoni nudi preko 20 km uređenih ski staza za alpsko skijanje, pet žičara (dva moderna šestosjeda i tri dvosjeda), tri ski-lifta, dva “baby lifta” ukupnog kapaciteta 12.000 skijaša na sat.</p>
<p>U samom jezgru Jahorine, neposredno uz ski stazu i žičare, na 1.550 m nadmorske visine, nalazi se Hotel Termag koji raspolaže sa 18 komfornih soba i 13 moderno opremljenih apartmana, mini barom, satelitskom televizijom, direktnom telefonskom linijom, internet mrežom i podzemnom garažom.</p>
<p>Hotel Termag definitivno nije samo turistička destinacija skijaša ili ugostiteljski objekat. Hotel Termag posjetiteljima nudi priču o olimpijskom duhu, prirodi, domaćoj kuhinji i već poznatom gostoprimstvu.</p>
<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/hotel-termag2_flash.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-702" title="hotel termag2_flash" src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/hotel-termag2_flash.jpg" alt="" width="588" height="309" /></a></p>
<p>Ambijent hotela oslanja se na etno motive i prirodne materijale, čineći idealan ugođaj za odmor i zabavu.</p>
<p><strong>Raj za ljubitelje dobrog zalogaja</strong></p>
<p>Ljubitelji dobre kapljice za raspolaganju imaju kvalitetne domaće rakije (vilijamovka, višnjevača, kajsijevača i sl.), vinska karta ne poznaje granice, a sklad vina i hrane se veoma poštuje.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-703" title="hotel termag3_flash" src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/hotel-termag3_flash.jpg" alt="" width="588" height="393" /></p>
<p>Svaki segment ručka/večere je priča za sebe. Tako možete probati domaći pršut, pojesti planinsku čorbu, neizostavnu domaću pitu, puru od domaćeg kukuruznog brašna, sa planinskim sirom i kajmakom. Ne brinite, tu su i specijaliteti od svih vrsta mesa, ribe i morski plodovi pripremljeni na autentičan način.</p>
<p>Hotelski restoran kapaciteta 120 mjesta, kamin sala, sala za seminare i sastanke, pub, prodavnica suvenira, zatvoreni bazen, sauna, fitness klub, solarij i masaža samo su neki od sadržaja.</p>
<p>Hotel Termag  nudi usluge ski rent-a, ski servisa i ski škole. Između hotela i ski staze je restoran Koliba, mjesto nove inspiracije, gdje se može dobro ručati, a u večernjim satima dobro zabaviti.</p>
<p>Tradicionalna dobrodušnost, gostoljubivost i vrhunski profesionalizam uz prirodno okruženje ispunjavaju svaki kutak hotela.</p>
<p>Sadržaji za neskijaše</p>
<p>Hotel u zimsku sezonu ulazi sa novim sadržajima, specijalno koncentrisanim na van-skijaške aktivnosti. Između ostalog tu je i prvi BiH après-ski party, koji će se dešavati u „Kolibi“ svakog dana zimske sezone. Tu su još i weekend paketi – Extreme Package, Antistres Package, Relax Weekend, Life is a game i dr.</p>
<p>Bez obzira da li želite oduševiti dragu osobu, iznenaditi poslovnog partnera, počastiti radne kolege ili prijatelje, Hotel Termag je mjesto koje nikoga ne ostavlja ravnodušnim. Hotel Termag je razglednica Jahorine, te ga toplo preporučujemo kao vikend destinaciju za odmor i uživanje, ali i večernji izlazak s obzirom da je udaljen pola sata vožnje od Sarajeva. Pogledajte <a href="http://depo.ba/foto-galerija/hotel-termag-na-jahorini">FOTOGALERIJU</a>.</p>
<p>(Tekst i foto: Maher Al Osta)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2010/12/21/raj-za-skijase-i-ljubitelje-dobre-kuhinje-zavirite-u-luksuzni-hotel-termag-na-jahorini/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>VIDEO: Otvorena zimska turistička sezona 2010/2011</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2010/12/17/otvorena-zimska-turisticka-sezona-20102011/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2010/12/17/otvorena-zimska-turisticka-sezona-20102011/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Dec 2010 17:28:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Turizam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=686</guid>
		<description><![CDATA[
Na Kupresu, Bjelašnici i Kozari, brojnim manifestacijama i okupljanjem turističkih radnika, danas je svečano obilježen službeni početak zimske turističke sezone u BiH 2010/2011.
Trodnevna manifestacija &#8220;Zimi ususret&#8221; počela je 15. decembra na Kupresu regionalnom konferencijom “Brendiranje destinacija kao novi iskorak u turizmu”, dok su 16. decembra održane prezentacije turističke ponude u BiH.
Manifestacija je održana pod visokim [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/bjelasnica-sezona_flash.jpg"><img src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/12/bjelasnica-sezona_flash.jpg" alt="" title="bjelasnica sezona_flash" width="588" height="400" class="alignnone size-full wp-image-688" /></a><br />
Na Kupresu, Bjelašnici i Kozari, brojnim manifestacijama i okupljanjem turističkih radnika, danas je svečano obilježen službeni početak zimske turističke sezone u BiH 2010/2011.<span id="more-686"></span></p>
<p>Trodnevna manifestacija &#8220;Zimi ususret&#8221; počela je 15. decembra na Kupresu regionalnom konferencijom “Brendiranje destinacija kao novi iskorak u turizmu”, dok su 16. decembra održane prezentacije turističke ponude u BiH.</p>
<p>Manifestacija je održana pod visokim pokroviteljstvom Federalnog ministarstva okoliša i turizma i predstavljala je svojevrsnu manifestaciju dana bh. turizma u koju su se uključile i druge poznate zimske i ski-destinacije.</p>
<p>U organizaciji ove pete manifestacije zajednički su učestvovali resorna ministarstva, brojne turističke zajednice i turističke organizacije, općine, ski-klubovi i drugi, a cilj svečanosti službenog otvaranja zimske turističke sezone, ali i poslovno medijskog koncepta &#8220;Turizam plus&#8221;, bio je afirmacija prirodnih ljepota, turističkih vrijednosti i ljudskih resursa u BiH.</p>
<p>Federalni ministar okoliša i turizma <strong>Nevenko Herceg</strong> kazao je tokom službenog otvaranja manifestacije da je nesporno da BiH ima značajne potencijale za razvoj kvalitetnih turističkih proizvoda i da je turizam nešto vrijedno i dugoročno što BiH može promovirati u regiji i svijetu.</p>
<p>Svečanost otvaranja zimske turističke sezone s Kozare, Bjelašnice i Kupresa putem direktnog TV prijenosa bila je dostupna gledateljstvu širom Bosne i Hercegovine i šire.</p>
<p>Na prehladnoj Bjelašnici okupio se veliki broj ljubitelja zimskih sportova jer je korištenje liftova danas bilo besplatno.</p>
<p>Dio atmosfere sa Bjelašnice pogledajte u video prilogu.</p>
<p><script src="http://depo.ba/media/rave/rave.js"></script><br />
<!-- START WIMPY PLAYER CODE --></span></span></strong></p>
<table style="width: 100%; height: 100%;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" bgcolor="#ffffff">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="left">
<div id="flashcontent4710"><a href="http://www.adobe.com/products/flashplayer/">Flash Player upgrade required</a></div>
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
var wimpyConfigs4710 = new Object();
wimpyConfigs4710.wimpySwf="http://depo.ba/media/rave/rave.swf";
wimpyConfigs4710.wimpyApp="";
wimpyConfigs4710.wimpyWidth="579";
wimpyConfigs4710.wimpyHeight="440";
wimpyConfigs4710.wimpySkin="http://depo.ba/media/rave/skins/simple/skin_simple.xml";
wimpyConfigs4710.autoAdvance="no";
wimpyConfigs4710.setAspectRatio="maintain";
wimpyConfigs4710.popUpHelp="no";
wimpyConfigs4710.wimpyHTMLpageTitle="DEPO TV";
wimpyConfigs4710.bkgdColor="#FFFFFF";
wimpyConfigs4710.startupLogo="http://depo.ba/media/rave/depo_twitter.png";
wimpyConfigs4710.playlist="http://depo.ba/media/rave/skins/video/bjel_otv_sez.flv";
makeWimpyPlayer(wimpyConfigs4710, "flashcontent4710");
// ]]&gt;</script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2010/12/17/otvorena-zimska-turisticka-sezona-20102011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GRIMIZNA KUGLA 2010: &#8216;Gardens&#8217; iz Međugorja najljepši ugostiteljski objekat u BiH</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2010/12/01/grimizna-kugla-2010-gardens-iz-medugorja-najljepsi-ugostiteljski-objekat-u-bih/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2010/12/01/grimizna-kugla-2010-gardens-iz-medugorja-najljepsi-ugostiteljski-objekat-u-bih/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 10:53:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Turizam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=679</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2010/12/01/grimizna-kugla-2010-gardens-iz-medugorja-najljepsi-ugostiteljski-objekat-u-bih/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pripreme za otvaranje zimske turističke sezone u punom jeku</title>
		<link>http://turizamplus.ba/2010/11/27/pripreme-za-otvaranje-zimske-turisticke-sezone-u-punom-jeku/</link>
		<comments>http://turizamplus.ba/2010/11/27/pripreme-za-otvaranje-zimske-turisticke-sezone-u-punom-jeku/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Nov 2010 15:08:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DinaG</dc:creator>
				<category><![CDATA[Turizam]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://turizamplus.ba/?p=675</guid>
		<description><![CDATA[
Ministar okoliša i turizma Federacije BiH Nevenko Herceg razgovarao je u srijedu u Sarajevu sa članovima Organizacijskog odbora manifestacije &#8220;Zimi i prijateljima u susret&#8221;, kojom će od 15. do 17. decembra ove godine biti obilježen službeni početak ovogodišnje zimske turističke sezone u BiH. 
Tradicionalna, sada već peta manifestacija službenog otvaranja zimske turističke sezone bit će [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/11/jahorina_flash.jpg"><img src="http://turizamplus.ba/wp-content/uploads/2010/11/jahorina_flash.jpg" alt="" title="jahorina_flash" width="588" height="400" class="alignnone size-full wp-image-659" /></a><br />
Ministar okoliša i turizma Federacije BiH Nevenko Herceg razgovarao je u srijedu u Sarajevu sa članovima Organizacijskog odbora manifestacije &#8220;Zimi i prijateljima u susret&#8221;, kojom će od 15. do 17. decembra ove godine biti obilježen službeni početak ovogodišnje zimske turističke sezone u BiH. <span id="more-675"></span></p>
<p>Tradicionalna, sada već peta manifestacija službenog otvaranja zimske turističke sezone bit će obilježena brojnim događanjima čiji su domaćini poznate zimske i ski-destinacije Kupresa, Kozare, Bjelašnice i Jahorine.</p>
<p>U organizaciji manifestacije zajednički sudjeluju Federalno ministarstvo okoliša i turizma kao generalni pokrovitelj, Ministarstvo trgovine i turizma u Vladi RS-a, Turistička organizacija RS-a, Turističke organizacije Grada Banja Luke, Prijedora, Istočnog Sarajeva, Turističke zajednice Hercegovačko-neretvanskog, Zapadnohercegovačkog i Kantona 10, Kantona Sarajevo, općina Kupres, Trnovo i Hadžići te Ferijalnog saveza BiH, RO ZOI84 i ŠRC &#8220;Čajuša&#8221; iz Kupresa.</p>
<p>Medijski partner na projektu je medijsko poslovni koncept &#8220;Turizam plus&#8221; kojeg koprodukcijski podržavaju javni emiteri BHT1 i RTRS-a te će svečanost otvaranja zimske turističke sezone putem izravnog prijenosa biti dostupna gledateljstvu širom Bosne i Hercegovine.</p>
<p>Tokom radnog sastanka s ministrom Hercegom članovi Organizacijskog odbora istaknuli su zadovoljstvo dosadašnjim tokom priprema zahvaljujući dobroj saradnji i partnerskom odnosu svih uključenih u organizaciju.</p>
<p>Na sastanku definiran je konačan program događanja tokom trodnevnog obilježavanja otvaranja zimske turističke sezone, ali i konkretna zaduženja. Zajedničko je stajalište kako je cilj svečanosti službenog otvaranja zimske turističke sezone, ali i poslovno medijskog koncepta &#8220;Turizam plus&#8221; uopće, afirmacija prirodnih ljepota, turističkih vrijednosti i ljudskih resursa u BiH.</p>
<p>Na kraju sastanka ministar Herceg je izrazio zadovoljstvo što zajedničkom organizacijom svečanosti početka zimske turističke sezone, ali i brojnih drugih manifestacija i promocija na domaćem i međunarodnom planu, pokazujemo da smo svjesni potencijala koje imamo, ali i efekata koje turizam može dati u obnovi i razvitku domaćeg gospodarstva, saopćio je Ured ministra.<br />
(FENA)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://turizamplus.ba/2010/11/27/pripreme-za-otvaranje-zimske-turisticke-sezone-u-punom-jeku/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

